Kolejna porcja wakacyjnych recenzji, a w nich kojąca dawka świetnie przetłumaczonej poezji Emily Dickinson, fascynujaca książka Julii Boyd o narodzinach faszyzmu w Niemczech i pieknie narysowany picture book o Londynie epoki elżbietańskiej. Mocny zestaw.

„Samotność w przestrzeni”
Emily Dickinson
Tłumaczenie: Tadeusz Sławek
Biuro Literackie

„Wakacje w Trzeciej Rzeszy”
Julia Boyd
Tłumaczenie: Magdalena Moltzan-Małkowska
Prószyński i S-ka

„Pewnego razu w Londynie”
Gregory Rogers
Literówka

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.